用140种语言让世界追更中国文化

在文化“走出去”与“引进来”双向奔赴的浪潮中,江苏省舜禹信息技术有限公司(下称“舜禹”)凭借深耕语言服务领域近30年的积淀,从首批国家级语言服务出口基地到新晋国家文化产业示范基地,用专业与创新书写中国语言服务企业的文化担当。
从“语言服务”到“文化传播”
发挥国际交流纽带作用

语言是文化传播的基石,舜禹自1996年成立以来,便将“让语言赋能文化交流”融入发展基因。作为国内规模最大的语言服务企业之一,舜禹的服务覆盖159个国家和地区,涵盖140多种主流语言,从技术文档翻译到内容本地化,始终以精准语言服务打破文化壁垒。
在文化传播领域,舜禹不仅是“翻译者”,更是“文化阐释者”。针对网络文学、动漫、影视等文化产品出海需求,舜禹团队深入挖掘内容背后的文化内涵,在翻译过程中兼顾语言准确性与文化适配性。在为国内知名平台的出海内容提供多语种本地化服务时,通过调整表述方式、补充文化背景注释等方式,让海外用户更好理解中国动漫的叙事逻辑与网络文学的独特风格,助力国产文化IP在全球市场崭露头角。

同时,舜禹积极参与国际文化交流活动,以语言服务为纽带促进民心相通。2023年杭州亚运会期间,其译员团队完成600余场口译服务,涵盖英、阿、俄、日、韩等语种,不仅精准传递赛事信息,更在交流中向国际友人介绍中国的体育文化与东道主风采。
2025年南京世界田联室内锦标赛筹备与举办过程中,累计处理超350个笔译项目、完成90余场高规格口译任务,构建起覆盖“申办-筹备-执行”的全周期语言服务矩阵,让世界通过赛事听见南京的声音、感知中国的文化魅力。
以“技术创新”为翼
激活文化产业新动能

在数字化浪潮下,舜禹深知技术是驱动文化产业高质量发展的关键引擎。
经过30年积累,公司已构建起强大的技术支撑体系:拥有超过30亿平行语料和百万级多语言术语库,形成“技术+人才”双轮驱动的发展模式,为文化产业创新注入活力。
在文化内容生产领域,舜禹的技术成果有效提升文化传播效率与质量。其研发的多语专利平行语料库与术语库,不仅为知识产权类文化内容(如专利文献、技术手册)的翻译提供精准参考,更能为文化创意产品的多语种适配提供数据支持。
扛“双基地”使命
引领文化产业国际化发展
2022年,舜禹成为江苏唯一入选首批国家级语言服务出口基地的企业;2024年3月,公司再获殊荣,入选新一批国家文化产业示范基地,正式跻身“双基地”行列,这不仅是对其行业实力的认可,更赋予其引领文化产业国际化发展的重要使命。
作为“双基地”企业,舜禹充分发挥示范引领作用,一方面通过搭建国际化服务网络,推动中国文化、产品、服务走向世界。目前,公司在全球设立十余家分公司与办事处,包括日本东京、菲律宾马尼拉、瑞士日内瓦等关键节点城市,形成覆盖亚洲、欧洲、美洲的服务布局,为江苏乃至全国文化企业“走出去”提供专业语言支持与全球化解决方案。

另一方面,舜禹积极承担社会责任,通过校企合作培育文化产业专业人才。与全国52所高校共建人才培养实践基地,开设 “翻译训练营”“翻译职业素养系列课程”,举办“舜禹杯”翻译竞赛,构建起“产学研用”一体化人才培养体系。这些举措不仅为文化产业输送大量兼具语言能力与文化素养的专业人才,更推动高校与企业协同创新,为文化产业发展储备后备力量。
从服务海外客户“走进来”到助力中国企业“走出去”,从单一语言服务到“语言+文化+技术”多领域布局,舜禹以“双基地”为起点,正持续探索文化产业高质量发展的新路径。未来,这家扎根江苏的企业将继续,在推动中国文化走向世界的征程中书写更多精彩篇章。
